スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 | | |
《duet》2005年12月ーオレたちの取材物語
《duet》2005年12月ー斗真、風間、長谷川 オレたちの取材物語

Duet創刊20周年企畫,我們的取材物語

外景和淚和情書

祝,創刊20周年。和duet一起製造歷史的斗真、風間、HASEJUN三人,由duet初登場的隨想,至因為是現在才可以說的攝影秘話,細細的為我道來。

風:duet呀哩,創刊20周年了。

斗:哎~,恭喜哩

純:如果說是20周年的話,就是1986年創刊了?和我們差不多年紀哩。這樣想的話,好像有點不可思議。

風:那個呀,在duet初登場時的事還記得嗎?我,只記得,以前,裸著身只穿著校服外套和木屐的跑著,不過那不是初登場的時候了!

斗:呀,我,是拿著地球儀拍照哩。九年前左右初登場的時候。

風:地球儀?像地球儀的很普通哩。

斗:不是了,是在公園那種很大的地球儀哩。

風:公園的地球儀?!那個又是很害的組合哩。那是在duet的第一次拍攝?

斗:嗯,是哦。這樣說來,我第一次在雜誌登場是在duet哩,確實是。

純:哦,原來這樣。

風:那個,是正在做什麼的時候左右?

斗:「天てれ」(天才てれびくん)
(中譯天才電視君吧?!..大家知那個節目就好..不譯了..XD)

風:呀~「天てれ」呢!所以我入事務所的時候,也這樣說斗真哩。「生田君,我看了『天てれ』哦!」

斗:不知道~哦,那種事情!(笑)

風:但是,初登場的時候的事卻記得很清楚哩。

斗:嗯,因為既是第一次在雜誌登場,而且攝影師是NYASU先生。(duet的有名攝影師。一面談話一面攝影的NYASU)

純:呀-那樣就記得了呀!

斗:因為第一次的攝影是NYASU先生,那時就想「藝能界很恐怖哩…。有奇怪的人。」(笑)

風:哈哈哈哈。所以,第一個「8J(8時だJ)」出身的Jr. 長谷川先生的duet初登場是?

純:我呀,初登場時做了什麼呢…?記不起來了。只記得可以和Jr.的前輩斗真和風pon一起拍照時,很開心而已。

斗:喂,你這傢伙!不要說謊了!!

純:不是呀,真的了!真的很開心啊。

風:剛入Jr.的時候,瀧澤君也不認識吧?這樣的傢伙,又怎會認識我們呢(笑)

純:最初的確是不認識了。不過,可以一起工作的時候很開心呀。

風:和不認識的人一起工作?

純:..嗯(笑)

斗:所以呀,不明白為什麼要說「很開心」之類的謊話(笑)。

純:都說了不是說謊了!但是,夠了。轉換話題吧。說起duet就是被叫寫情書了。

風:呀~。你寫了「喜○」之類吧。我就說「這個○裡面是寫“歡”嗎?很噁心哩」做了像惡作劇的事。

純:什麼那個。那個,不是我吧?

風:是你呀!(笑)因為斗真寫了「比起體育課,我更喜歡你!」被大家說了「逃了、逃了」

斗:耶,完全記不到(笑)。

風:真的?我的情書呢,相葉chan看了之後大爆笑哩。

斗:風間是在情書企畫的時候很認真的。和平日不相乎哦(笑)。

純:之後呢,duet的外景很多哩。

斗:是,對哦。有“duet=外景”的印象哩。我還試過在台場的海裡冬泳哩(淚)。

純:真的!?

斗:但是,結果那個不就沒有在雜誌上刊載嘛。因為大家臉上都掛著「很~冷~」的表情嘛,用了其他鏡頭了。

風:因為是冬泳,即使是很冷的表情也好吧!(笑)那個叫做“挑戰”之類的主題吧?(Staff:「不是,是自我介紹的頁…」)

斗:呃!只是這樣!?

風:在自我介紹的頁面上被叫了去冬泳,完全意味不明哩~(笑)。

斗:真的哦~(笑)。

風:不過,當然是開心的外景比較多了。像去河口湖滑水、在土手燒烤(BBQ)、在公園踼足球等。

斗:對。即使因為工作沒有時間去玩,在duet的攝影中也可以去遊玩哩。當然,雖然duet的攝影也是工作,但有「去遊玩也OK」這樣的指示,所以很開心哩。最近雖然沒有去旅行之類,但下次外景有沒有想去哪裡?因為即使是被太陽曬得開不了眼的相也照樣的使用了(笑)

風:不過呀,試想想看,我們持續得最長的工作就是雜誌攝影呀。其他Jr.雖然會唱歌跳舞。但我們,已經不唱歌跳舞了(笑)。

純:呀-對哩。即使不刊載的地方也是很開心不是嗎?每個月都有專業的攝影師為自己拍照哦!持感謝的心哩!在這之後也真的請多多指教哩(笑)。

風:噢,HASEJUN為我做了總結了。…說時說了,最近大家,在做什麼呀?

斗:這陣子,我不是和風間去了吃飯嗎?

風:去吃飯這樣的事己經很久違哩!雖然有用電話聯絡,但這陣子是OFF(假日)的日子見面了。

斗:OFF的日子見面的事,有多少年沒做過?

風:那樣很有趣哩!去吃飯之前一日的深夜,斗真打電話來,我說完「怎麼了」之後,「沒有,睡不著哦。」這樣說的是斗真(笑)。不用想我就說了:「我又不是你的戀人!」(笑)。

斗&純:哈哈哈哈哈哈哈!

風:不過,第二天就被斗真說回了:「不是戀人~吧?」(笑)

斗:對對。「今日怎麼樣的?」說完之後,風間提議「不如去看電影之類」所以我就說了:「別說笑了!為什麼我要和你這傢伙去看電呀。又不是戀人~吧!」(笑)

純:糟了,有趣哩!

斗:這之後,風間雖然說了「去台場嗎?去遊樂場行行吧?」但因為,不是戀人~的繼續下去,結果,吃完飯之後,去了玩飛標,YOKO(山裕)也有來匯合。

純:嘻-。

斗:HASEJUN來說的話,這陣子在涉谷見過面哩。

純:嗯,是偶然地。

風:斗真,說最近的話哩。「在街上碰到呀,HASEJUN很差哩」的這樣說。

斗:哈哈哈哈!我,最初完全沒有發現HASEJUN哩。聽到了「呀,斗真!」之後向聲音源頭轉去,HASEJUN就在那裡。

純:我,在電單車店的前面嘛。

斗:我問了「正在做什麼呀?」,HASEJUN就回答「沒什麼,因為有很帥的電單車,所以來看看而已哩」。我就想「呀,原來是這樣」(笑)

風:那是意外哩!

斗:那之後,因為我和一個HASEJUN也認識的朋友約了吃飯,所以也「你這傢伙也來吧」的邀請他一起吃飯了。

純:嗯。

風:原來如此。那麼,果然今天不是久違地會面的感覺哩!

純:對哦。雖然不是常常見面,但也不是好久不見哩。

風:所以說,我們大概即使1年沒有見面,久違地會面的時候,也不會有那種微妙的距離感哩。雖然因為duet創刊20周年,而回顧了以前,但我們青春期太常一起了(笑)


--------
IKO註:呀..令人又哭又笑的一篇訪談...不過我也有久しぶり的感覺了..三個人一起的對談... 果然是老朋友嘛...原本我就有打算譯這篇, 不過最近掛著譯斗的日記忘記了.. 今天AKI說了這篇, 所以就譯上來了...
| 翻訳 | comments(8) | trackbacks(0) |
Comment
辛苦了!!
我都没想到你速度会那么快^^我一上完课回家,你就翻译好了还贴了上来^^感动~~斗饭的行动力果然是超强的,笑~

其实说起来想要翻这篇倒真的不是为了风斗,而是单纯的喜欢啊.斗真说着和风间的约会还有和纯的约会的时候,都是很轻松很自然的口吻.喜欢这样的斗真和他的友情,所以才要求水翻译的^^

果然间中某些地方也是让人超级感动的.之前看了斗真关于明治座飞行设备的那个访问,也是超级感动呢...忘了是哪本杂志了,改天找出来再找你翻译...大笑<----其实我翻译也成,就是水平没你高..一定会错误百出的..到时候可就丢人了...大笑~
謝謝你翻了~
已經沒買雜誌的人(指我自己)得益不少啊 (笑)
斗真說的那期初登場在我的"兒童..."有耶,
Iko有空時去看看吧! ^^
v-406哭~~~
曉得我就去買duet了~~涙奔~~~~~~~

>"< 不過後面如果不是風pon拉回來,那個話題會越扯越遠吧,默~ |||完全在走題三只,不過好喜歡呢~
喂~你们两个给我差不多一点啦,表以为偶家山下不在,就在那里给我玩暧昧哦,山下生气很可怕的,某只小番茄,你要小心哦!XD
什么恋人恋人的嘛,当然不是了,气~
谢谢IKO的翻译
下网细读中...
一直在这里看iko的翻译,但是从来没有说过话
很喜欢这篇呢.尤其是最后风间的总结"我们的青春期太长在一起了"
如果是这样美好的日子一起共度的话,一定是今后一生也不会忘记的回忆吧.
谢谢iko
TO AKI. 你說的那本應該是POTATO吧.. 我沒有買那本哩.. 今個月只買了WU和DUET... 那個..其實也不是翻譯得很快.. 由下午一直至晚上十一時多哩.. 中間又去看看電視, 又去吃飯什麼的... 這篇很長呀..不可能譯得快...而且我的翻譯水平也是很差的...

TO川, 我去看了^^ THANKS~~^^ 很喜歡那時的斗.. 眯著眼的很可愛(笑)

TO AKIRA~ 多謝你的回應哩!! 其實他們每一天都在製造回憶了. 我相信他們雖然在J家裡經歷了很多, 也會有不開心的, 但不會後悔. 因為美好的片段有很多^^

TO 妞.. 哈.我喜歡看他們脫線..XD

TO 夏~~ 也不是萌風斗嘛... 是朋友而已~~
我喜歡他們3人對談
很喜歡 看斗真 '欺負'純 XDD
這是斗真對純的愛的表現 (笑)
Write comment




(編集・削除用)

Trackback url

Trackback
« Next  « Home »  Prev »

↑Back to Top

PROFILE

伊児。水

興味:
ジャニーズ(斗真、翼)
フィギュアスケート観戦、野球観戦
ロンドン在住

TRACKBACK
SHOPPING
ARCHIVE
COMMENT
OTHER
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。